No se encontró una traducción exacta para دراسة رائدة
Economy
Politics
Education
Computer
Industry
Ecology
Agriculture Technical
Agriculture
Traducir Alemán Árabe دراسة رائدة
Alemán
Árabe
Resultados relevantes
- más ...
- más ...
- más ...
-
رائدة الفضاء [ج. رائدات الفضاء]más ...
- más ...
-
أسواق رائدة {اقتصاد}más ...
-
منظمة رائدة {سياسة}más ...
- más ...
-
العلوم الرائدة {تعليم}más ...
-
bahnbrechende Technologien Pl., {comp.}تكنولوجيات رائدة {كمبيوتر}más ...
- más ...
- más ...
-
سوق رائدة {صناعة}más ...
-
رائدة في السوق {اقتصاد}más ...
- más ...
- más ...
- más ...
-
شركة رائدة {اقتصاد}más ...
- más ...
-
محاصيل رائدة {بيئة}más ...
-
وحدة إنتاجية رائدة {صناعة}más ...
-
weltführende Lösungen (n.) , Pl.más ...
-
شركة تصنيع رائدة {اقتصاد}más ...
- más ...
- más ...
-
دِرَاسَة {تعليم}más ...
-
دِراسة {خبير أو مؤسسة}más ...
-
دَرَّاسَة {زراعة،تقنية}más ...
-
دراسة {آلة}más ...
-
دِراسة {زراعة}más ...
ejemplos de texto
-
Diese Erkenntnis basiert auf einem Bahn brechendenwissenschaftlichen Aufsatz, der nachweist, dass auch eine hocheffiziente globale CO2- Steuer, die die ambitionierten Ziele, den Temperaturanstieg unter 2° C zu halten, erfüllt, das jährliche Welt- Bruttoinlandsprodukt bis 2100 um erschütternde 12,9 Prozentoder 40 Billionen Dollar reduzieren würde.ولقد استند هذا الاستنتاج إلى دراسة بحثية رائدة أثبتت أن حتىفرض ضريبة عالمية عالية الكفاءة على ثاني أكسيد الكربون، سعياً إلىتحقيق الهدف الطموح بإبقاء الارتفاع في درجات الحرارة العالمية أدنىمن درجتين مئويتين، من شأنه أن يؤدي إلى تقلص الناتج المحلي الإجماليالعالمي بنسبة مهولة تبلغ 12,9%، أو ما يعادل 40 تريليون دولار، بحلولعام 2100.
-
Das ist nichts Neues. Es handelt sich dabei umkonventionelle, kurzfristige Stabilisierungspolitik, wie man sie inallen einschlägigen Lehrbüchern findet...“ولا تشتمل المسألة على أي جديد، فهي سياسة تقليدية للغايةوناجحة في تحقيق الاستقرار في الأمد القريب، وتستطيع أن تجدها في أيمن الكتب الدراسية الرائدة...ampquot;.
-
So ist erklärlich, dass der Konsum der privaten Haushalte Deutschlands nach der Prognose der Wirtschaftsforschungsinstitutefür das Jahr 2009, mitten in der schärfsten Krise der Nachkriegszeit, um 0,3% ansteigen wird, während er sich fastüberall sonst auf der Welt im freien Fall befindet.وهذا من الأسباب الإضافية التي تفسر زيادة مستويات الاستهلاكالشخصي في ألمانيا بنسبة 0,3% في عام 2009، في خضم أسوأ أزمة اقتصاديةيشهدها العالم في مرحلة ما بعد الحرب ـ وذلك طبقاً للتوقعات المشتركةالتي أعلنتها معاهد الدراسات الاقتصادية الرائدة في ألمانيا فيالأسبوع الماضي ـ في حين تسجل مستويات الاستهلاك الشخصي هبوطاً حاداًفي كل مكان آخر من العالم تقريباً.